No exact translation found for مَجْمُوعُ الْمُنْتَجَاتِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic مَجْمُوعُ الْمُنْتَجَاتِ

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Damit eine ausgewogene Entwicklung herbeigeführt und eine dynamische Wirtschaft gefördert werden kann, ist es wesentlich, über eine finanzielle Infrastruktur zu verfügen, die Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu einer Vielfalt nachhaltiger Produkte und Dienstleistungen gewährt, mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen, Bewohnern ländlicher Gebiete und Armen.
    ولتحقيق تنمية منصفة وتعزيز اقتصاد يتسم بالحيوية، لا بد من توافر هيكل أساسي مالي يتيح حصول المشاريع التجارية البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم على مجموعة متنوعة من المنتجات والخدمات المستدامة، مع التركيز بصفة خاصة على النساء وسكان المناطق الريفية والفقراء.
  • Damit eine ausgewogene Entwicklung herbeigeführt und eine dynamische Wirtschaft gefördert werden kann, ist es wesentlich, über eine finanzielle Infrastruktur zu verfügen, die Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu einer Vielfalt nachhaltiger, marktorientierter Produkte und Dienstleistungen gewährt, mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen, ländlichen Gebieten und Armen.
    ولتحقيق تنمية منصفة وتعزيز اقتصاد يتسم بالحيوية، لا بد من توافر هيكل أساسي مالي يتيح حصول المشاريع التجارية البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم على مجموعة متنوعة من المنتجات والخدمات المستدامة، مع التركيز بصفة خاصة على النساء وسكان المناطق الريفية والفقراء.
  • Eine normale Kluft zwischen Angebot und Nachfrage für eine Teilmenge der jeweils produzierten Wirtschaftsgüter ist keinernstes Problem; sie wird durch den Nachfrageüberhang nach anderenjeweils produzierten Gütern ausgeglichen.
    إن الفجوة الطبيعية بين العرض والطلب على مجموعة فرعية منالسلع المنتجة حالياً لا تمثل مشكلة خطيرة، وذلك لأن هذه الفجوةتتوازن بفعل الطلب الزائد على سلع أخرى منتجة حاليا.
  • Es besteht kein Zweifel, dass China gegenwärtig unter demweltweiten Einbruch der Nachfrage nach einer breiten Vielzahl von Industrieprodukten leidet.
    لا شك أن الصين تعاني حالياً بسبب الانهيار العالمي في الطلبعلى مجموعة ضخمة من المنتجات المصنعة.
  • Zu den Waren, die Europa exportiert, zählen Maschinerie, Chemikalien und eine Reihe an anderen Produkten, die die Verbraucher nicht direkt einkaufen.
    والسلع التي تصدرها أوروبا تتضمن آلات، ومواد كيميائية،ومجموعة متنوعة من المنتجات الأخرى التي لا يشتريها المستهلكمباشرة.
  • Ein ähnliches Projekt wird im indischen Bundesstaat Rajasthan durchgeführt. Dort verbessern hochwertige Ergänzungsnahrungsmittel, die von dezentralen Selbsthilfegruppenfür Frauen hergestellt werden, die Ernährung von Kindern zwischen 6und 36 Monaten.
    وعلى نحو مماثل، في ولاية راجاستان الهندية، تعمل الأغذيةالتكميلية العالية الجودة، المنتجة بواسطة مجموعات غير مركزية منالنساء تساعد نفسها ذاتيا، على تحسين تغذية الأطفال الذين تتراوحأعمارهم بين 6 إلى 36 شهرا.
  • Und wurdest ein so produktives Mitglied der Gruppe.
    وأصبحت عضو منتج في المجموعة
  • Bitte werfen Sie einen Blick in unseren Prospekt mit sagenhaften Angeboten bei den Produkten von Dr. Cole.
    (تأكدوا من إطلاعكم على مجلة (الفتاة الوقحة (و العروض القاتلة من مجموعة منتجات (دكتور كول